Marokkaanse minister: 'Weg met Turkse series'
De Marokkaanse communicatieminister heeft zich opnieuw uitgesproken over series die een slechte invloed hebben op de maatschappij.
01 January 2016
lifestyle

De minister richt zich daarbij vooral op Turkse series die met een voice-over in het Darija (het Marokkaans Arabisch) worden uitgezonden. Volgens Mustapha El Khalfi zijn dergelijke buitenlandse series een schending van de officiële taal in Marokko. Voor hem zijn de bezwaren dus puur gericht op het taalkundig aspect. Hiermee houden publieke zenders zich niet aan de opgestelde regels. 

Hij stelt dat deze series, met daaroverheen het Darija gesproken, schadelijk is voor de Marokkaanse cultuur, het onderwijs van jongeren op taalgebied en de algehele gemeenschap. El Khalfi ziet dan ook graag dat Turkse en Mexicaanse series van de buis verdwijnen in Marokko. 

Of dat gaat lukken is nog maar de vraag. Deze series zijn in Marokko zeer populair, maar kennen ook veel tegenstanders. De laatste groep stelt dat de series een inbreuk zijn op de islamitische- en culturele waarden van Marokko. 

marokko
mustapha el khalfi
series
Heb jij een nieuwstip? Geef het door aan de redactie
Log in met je MNL-ID
| wachtwoord vergeten?
tag \\ mode
tag \\ marrakech
tag \\ trouwen
tag \\ mohammed vi